The Vietnamese word "bóng dáng" can be translated to English as "figure," "stamp," or "silhouette." It refers to the shape or outline of a person or object, often seen as a shadow or representation rather than a detailed image.
Basic Example: "Tôi nhìn thấy bóng dáng của một người đứng ở góc đường."
(I saw the figure of a person standing at the street corner.)
Advanced Example: "Bóng dáng của những ngôi nhà cũ hiện lên trong ánh sáng hoàng hôn."
(The silhouettes of the old houses appeared in the sunset light.)